iProfesionaliProfesional

Crean el verbo "wasapear" y el sustantivo "wasap"

La Fundación del Español Urgente incluyó en el diccionario los vocablos hispanos relativos a enviar mensajes por la aplicación WhatsApp
01/07/2013 - 20:22hs
Crean el verbo "wasapear" y el sustantivo "wasap"

Wasapear, verbo que significa intercambiar mensaje por WhatsApp, ya forma parte de la Ortografía de la lengua española, de acuerdo con la Fundación del Español Urgente (Fundéu).

Y no sólo wasapear acaba de ingresar al idioma español, sino también el sustantivo wasap.

La Fundéu explica que la "w" funciona bien para representar la secuencia /gu/ en palabras extranjeras adaptadas al español como waterpolo y web.

El plural de wasap es wasaps, y también se acepta que las palabras se escriban: guasap, guasaps o guasapear.

La Fundéu es una institución dedicada a vigilar y a dar recomendaciones sobre el buen uso del español en los medios de comunicación.

El idioma se ha ido actualizando en el último tiempo al ritmo de la tecnología. De hecho, en 2012, la Real Academia Española (RAE) incorporó al español la palabra tableta y otros términos como tuit. (Lea más aquí).

El español es el tercer idioma más usado en Internet, de acuerdo con un informe del Instituto Cervantes, informó CNN México.

Temas relacionados