• 17/12/2025
ALERTA

Hallan un manuscrito inédito de Borges en la Biblioteca Nacional

Lo encontraron en el depósito de la hemeroteca dentro una edición de la revista Sur. Es un final alternativo al cuento "Tema del traidor y del héroe"
05/09/2013 - 13:30hs
Hallan un manuscrito inédito de Borges en la Biblioteca Nacional

Encontraron un manuscrito inédito de Jorge Luis Borges en los depósitos de la hemeroteca de la Biblioteca Nacional, donde el autor de "El Aleph" escribió un final alternativo a su famoso cuento "Tema del traidor y del héroe" publicado en el libro "Ficciones" en 1944.

El apunte, con la "inconfundible letrita de Borges", según describió el director de la Biblioteca, Horacio González, estaba en el interior del ejemplar 112 de la revista Sur, pero el hallazgo no fue mera obra del destino (o sí, según como se mire) sino que forma parte del trabajo llevado a cabo por el Programa de investigación y búsqueda de fondos borgeanos de la Biblioteca Nacional.

Esto continúa la tarea que dio como resultado la colección "Borges, libros y lecturas" (2010), aunque lo más significativo del descubrimiento, cuenta Ezequiel Grimson, director de Cultura de la Biblioteca, al diario La Nación. Es que "se trata del primer manuscrito importante de Borges que está en custodia del Estado argentino, ya que todos los otros se han vendido al exterior o se encuentran en manos privadas", aseguró.

Germán Álvarez y Laura Rosato, bibliotecarios que desde hace tiempo siguen los vestigios que dejó Borges en los libros esparcidos por la Biblioteca, manejan una hipótesis: que el autor utilizaba sus escritos originalmente aparecidos en publicaciones periódicas como soporte de nuevas correcciones: la reescritura como base de la trama, el texto circular, infinito. Así, este ejemplar de Sur formaría parte de un corpus mayor que incluye, hasta ahora, seis números intervenidos por el autor.

image placeholder

El argumento de "Tema del traidor y del héroe" es conocido: Ryan es un investigador que descubre la coincidencia de algunos párrafos del Julio César de Shakespeare con la crónica que sigue los pasos del héroe Kilpatrick, de quien es descendiente, antes de recibir un balazo en un teatro dublinense. Ryan introduce, a su vez, a otro personaje, Nolan, quien descubre que Kilpatrick, jefe del movimiento insurgente, es el traidor. Como era un héroe para el pueblo irlandés, su condena de muerte -firmada por él mismo- establece que morirá sentenciado por su traición sin que quede afectada su condición de héroe. Se le prepara entonces un guión teatral en el que antes de su ajusticiamiento debe pronunciar frases de lucha, y precisamente éste es el descubrimiento de Ryan.

Hasta aquí, la versión que conocemos. ¿Qué cambios ofrece la inédita? Básicamente, corrige levemente lo anterior. Como los pasajes de Shakespeare son "los menos dramáticos", Ryan sospecha que fueron intercalados para que un lector futuro diera con la verdad. Y para silenciar ese descubrimiento, decide publicar un libro que engrose la fama del héroe. Metáfora intertextual pocas veces vista, el acto de "dejar señales a futuro" se duplica ahora, saltando esas fronteras entre realidad y ficción que a Borges le gustaba socavar en todo sentido. "Es un juego al que Borges mismo nos ha invitado", resume Grimson.

El manuscrito ayuda a conocer el modo en que Borges trabajaba: "Cada tachadura es significativa porque muestra que cada palabra es pensada, y es intuida". La pieza, adelantó González, será exhibida en la Biblioteca, aunque todavía no está definido desde cuándo estará disponible para el público.