• 19/12/2025
ALERTA

Trámites para la ciudadanía italiana: cuánto cuesta traducir y legalizar los documentos extranjeros

Traducciones oficiales, apostillas y legalizaciones: todo lo que necesitás saber (y pagar) para que tu documentación argentina sea válida en Italia
Por NB
22/06/2025 - 17:50hs
ciudadania italiana

Obtener la ciudadanía italiana es un sueño para miles de argentinos, pero el camino administrativo para lograr esta ciudadanía puede ser tan largo como confuso. Uno de los pasos clave en este proceso es traducir y legalizar todos los documentos emitidos en Argentina, para que tengan validez en Italia. ¿Qué se necesita? ¿Dónde se hacen los trámites? ¿Cuánto cuestan? Acá te lo explicamos paso a paso.

Ciudadanía italiana: el precio de traducir y legalizar tus documentos

¿Legalización o Apostilla?

En el caso de Argentina, que forma parte de la Convención de La Haya (igual que Italia), la legalización tradicional se reemplaza por el apostillado, un procedimiento más simple que certifica la autenticidad de la firma y del sello del funcionario público que emite un documento. La Apostilla de La Haya se puede obtener en el Ministerio de Relaciones Exteriores o en el Colegio de Escribanos.

Durante 2025, los costos asociados a la legalización y apostilla de traducciones presentan variaciones según el tipo de gestión:

  • Una legalización estándar ronda los $21.000,
  • Si se realiza con carácter urgente, puede ascender a unos $24.000.
  • En cuanto a la apostilla, puede tener distintos valores según la urgencia del trámite, el costo estimado para una gestión común es de alrededor de $26.000, mientras que una solicitud urgente puede alcanzar los $47.000, en promedio.

De todos modos, estos montos pueden modificarse según el organismo que intervenga y si el trámite se solicita en modalidad simple, urgente o digital.

¿Y las traducciones?

Una vez apostillado el documento, debe ser traducido al italiano por un traductor público matriculado. En Argentina, la legalización de esa traducción se realiza en el Colegio de Traductores correspondiente. En muchos casos, además de esa legalización, se exige una segunda apostilla sobre la traducción, lo que se conoce como doble apostilla.

El costo de una traducción oficial varía según la cantidad de páginas. Según la Resolución SGA N.º 936/2025 y la Acordada 8/2025 de la Corte Suprema de Justicia de la Nación, desde el 1° de marzo de 2025, el valor vigente de la Unidad Mínima Arancelaria es de $70.709.

Casos especiales: poderes, certificados médicos y sentencias

Para ciertos documentos, como declaraciones juradas, poderes notariales o certificados médicos, el proceso es más complejo. Por ejemplo:

  • Poderes otorgados ante escribano: deben ser legalizados por el Colegio de Escribanos, apostillados, traducidos y luego presentados para su conformidad.
  • Certificados médicos: requieren legalización del Ministerio de Salud, apostilla y traducción.
  • Sentencias judiciales: deben ser legalizadas por la Cámara de Apelaciones, apostilladas y traducidas.
  • Antecedentes penales: necesitan apostilla y traducción.

En todos los casos, el documento traducido y apostillado será reconocido directamente en Italia, sin necesidad de pasar por el Consulado.

¿Y si quiero hacer los trámites en el Consulado?

Aunque el Consulado General de Italia en Buenos Aires no realiza traducciones, ofrece algunos servicios de legalización de firmas (por ejemplo, médicos o traductores del Colegio de Traductores) y de conformidad de traducciones, en casos específicos.

Para acceder a este servicio es necesario solicitar turno online a través del sistema Prenot@mi, disponible de domingo a jueves a las 19 h. El trámite es mixto: primero se envía la documentación por correo electrónico y, luego, se entrega en papel solo si la Oficina lo indica.

Claves para organizarse

Para evitar sorpresas, conviene armar un cronograma, asesorarse con tiempo y verificar qué documentos exige específicamente el consulado correspondiente. También es importante revisar la vigencia de cada partida: en muchos casos, no deben tener más de seis meses desde su emisión.

Temas relacionados